Joseba Cercas
Spanish:
Empecé a nadar cuando sólo tenía 4 años, y en el colegio era uno de los mejores en natación. Desde pequeño mi vida siempre estuvo relacionada con el deporte, pero a pesar de nadar bien nunca practiqué la natación en serio ni me inscribí en ninguna competición. Fui practicando distintos deportes, futbol, rugby, snowboard y finalmente bodyboard, deporte en el que he estado en contacto con el mar invierno y verano durante años.
En octubre de 2007 tuve un accidente laboral grave por el que estuvieron a punto de amputarme la pierna izquierda. Tras 4 meses en el hospital y otros 6 meses en silla de ruedas empecé mi rehabilitación en una piscina, pero no nadando, sino andando, ya que tenía que aprender a andar otra vez. Con constancia, fuerza de voluntad y muchas horas de piscina empecé a andar con muletas, y tras varias operaciones empecé a nadar y a mejorar; y empecé a interesarme por cuál sería el estilo que me permitiera nadar con el menor esfuerzo posible ya que mi pierna no me lo permitía, así fui creando mi propio estilo. Esto me llevó a conocer muchos estilos y formas de practicar la natación, opté y practiqué el estilo de Inmersión Total del cual he aprendido y he realizado las clases y cursos en Estados Unidos hasta obtener el Certificado de Entrenador de Inmersión Total, dejando mi profesión como Ingeniero para dedicarme a enseñar y ayudar a otras personas a tiempo completo como profesional libre.
English:
I started swimming when I was only four years old, and I was one of the best in swimming in the school. Since I was a child, my life was always connected to sports, but in spite of swimming well I never practiced swimming seriously or registered in any competition. I practiced different sports such as football, rugby, snowboarding and finally bodyboarding, sport which I was in contact to with the sea both winter and summer for many years.
In October 2007 I had a serious industrial accident and I almost got my left leg amputated. After four months in hospital and another six months in wheelchair, I began my rehabilitation in a swimming pool not swimming but walking due to I had to learn to walk again. By means constancy, willpower and many hours in the swimming pool, I started to walk with crutches and after several operations I commenced to swim and to get better. I started to be interested in which would be the style that would allow me to swim with the less effort as possible since my leg did not permit it to me; this way I created my own style. This led me to know many styles and ways of practicing swimming, I opted for and practiced Total Immersion from which I learnt and took lessons and workshops in the United States of America until I obtained the Total Immersion Coach Certificate, leaving my profession as Engineer in order to devote to teaching and helping other people full time as freelance professional.
| Bilbao - Spain | +34.630.059.153 | josebacercas@gmail.com |
Spanish: Empecé a nadar cuando sólo tenía 4 años, y en el colegio era uno de los mejores en natación. Desde pequeño mi vida siempre estuvo relacionada con el deporte, pero a pesar de nadar bien nunca practiqué la natación en serio ni me inscribí en ninguna competición. Fui practicando distintos deportes, futbol, rugby, snowboard y finalmente bodyboard, deporte en el que he estado en contacto con el mar invierno y verano durante años. En octubre de 2007 tuve un accidente laboral grave por el que estuvieron a punto de amputarme la pierna izquierda. Tras 4 meses en el hospital y otros 6 meses en silla de ruedas empecé mi rehabilitación en una piscina, pero no nadando, sino andando, ya que tenía que aprender a andar otra vez. Con constancia, fuerza de voluntad y muchas horas de piscina empecé a andar con muletas, y tras varias operaciones empecé a nadar y a mejorar; y empecé a interesarme por cuál sería el estilo que me permitiera nadar con el menor esfuerzo posible ya que mi pierna no me lo permitía, así fui creando mi propio estilo. Esto me llevó a conocer muchos estilos y formas de practicar la natación, opté y practiqué el estilo de Inmersión Total del cual he aprendido y he realizado las clases y cursos en Estados Unidos hasta obtener el Certificado de Entrenador de Inmersión Total, dejando mi profesión como Ingeniero para dedicarme a enseñar y ayudar a otras personas a tiempo completo como profesional libre. English: I started swimming when I was only four years old, and I was one of the best in swimming in the school. Since I was a child, my life was always connected to sports, but in spite of swimming well I never practiced swimming seriously or registered in any competition. I practiced different sports such as football, rugby, snowboarding and finally bodyboarding, sport which I was in contact to with the sea both winter and summer for many years. In October 2007 I had a serious industrial accident and I almost got my left leg amputated. After four months in hospital and another six months in wheelchair, I began my rehabilitation in a swimming pool not swimming but walking due to I had to learn to walk again. By means constancy, willpower and many hours in the swimming pool, I started to walk with crutches and after several operations I commenced to swim and to get better. I started to be interested in which would be the style that would allow me to swim with the less effort as possible since my leg did not permit it to me; this way I created my own style. This led me to know many styles and ways of practicing swimming, I opted for and practiced Total Immersion from which I learnt and took lessons and workshops in the United States of America until I obtained the Total Immersion Coach Certificate, leaving my profession as Engineer in order to devote to teaching and helping other people full time as freelance professional. |
